純個人感覺
荻野目洋子的歌在當年我也是經常聽,亦是當年香港歌手喜歡改編的日本歌星其中一位,像陳X嫻便是,故其影響力也非常厲害。她亦是當年紅白的常客,但近年來也很少聽到她的消息。
她除了唱日本歌外,亦曾推出過全英文大碟,內裏則是將她某隻大碟的歌全轉為英文歌詞,這種做法的流行女歌手其實在當年並不多,因為歌手的英語發音一定要準確才行,另一位有同樣做法的以本人所知的便是松田聖子了。
Last update on 20-Feb-2001»» 閲讀全文
有關站長的意見、評論。
純個人感覺
荻野目洋子的歌在當年我也是經常聽,亦是當年香港歌手喜歡改編的日本歌星其中一位,像陳X嫻便是,故其影響力也非常厲害。她亦是當年紅白的常客,但近年來也很少聽到她的消息。
她除了唱日本歌外,亦曾推出過全英文大碟,內裏則是將她某隻大碟的歌全轉為英文歌詞,這種做法的流行女歌手其實在當年並不多,因為歌手的英語發音一定要準確才行,另一位有同樣做法的以本人所知的便是松田聖子了。
Last update on 20-Feb-2001»» 閲讀全文
純個人感覺
說真的,十八歲以下的朋友,極有可能真的不知道誰是中森明菜;雖然,我對她的歌唱歷史並不熟識,但她始終都是我開始聽日本歌時的重要歌手。
在那個年代,年輕人都喜愛聽日本歌,近藤真彥、松田聖子、中森明菜、格子樂隊、安全地帶等等的歌手或樂隊,在港日台都非常受歡迎;及後,經同學介紹下,聽了中森明菜的歌,從此我便成為了她的歌迷了。»» 閲讀全文
今早起床打開電視後,便看到香港另一位巨星 – 梅艷芳小姐病逝,響年四十歲。雖然本人近年已沒有聽她的歌,但聽到這個消息,亦不禁有點傷心。
說起梅艷芳,本人還記得當年的初中時間,正值是她人氣急升的時期,每個年輕人必定聽過她的歌,且每朝於上學集隊早會中,校長曾對全校的學生訓示過,不要沉迷梅艷芳的歌,尤其是壞女孩,因為這首歌的歌詞會教壞人的啊!由此證明,梅艷芳在當其時的影響力甚為巨大。
2003 年也快接近完結,看來應該不會再有這些令人傷感的新聞吧…»» 閲讀全文